내 빛 (shine)
[Lauv] Steal The Show
[Barbie] What If I Shine / [Barbie] On Top of the World
Result
[Jodi Benson and Tara Charendoff] For A Moment — “For a moment, life is cool” (lucky me).

… [1] from my effort
[BOL4 볼빨간사춘기] To My Youth 나의 사춘기에게
— “But still, maybe I could be a bright light in this world. Maybe after all of that pain, I could shine a light even if it’s short.
So I couldn’t give up, the me that couldn’t fall asleep peacefully for a single night.
Because if I keep trying to stand up like this, I might be able to find myself”.

[Gatton] Denim
[Adele] To Be Loved
[Jennifer Chung] Take It One Day at a Time[Connor Duermit, Ray Dalton] If You’re Tired + [INTERSECTION] One Step Closer (谢谢你/너무 감사해요)

[Beyoncé] I Was Here

Journey (me)
[Mree] In the Kitchen — “Bounded by the gravity of all the other dreams that I was given”.
[Mree] Kiki’s Song
[Begin Again Korea] Road 길 — “Will my dreams come true if I continue to walk on this road?”

[Yuji Nomi 野見 祐二, feat. Yoko Honna 本名 陽子] Take Me Home, Country Roads カントリーロード
”I’m sure that if I follow this road all the way, I’ll eventually reach that town …
The memories of my hometown soon rise to surface […] but I can’t go back; farewell, country road”.


[Ichiko Aoba 青葉市子] A Hill of the Moon 月の丘 (lyric translation)
[n/a] La Luna ~Fairy Tale~

[Aoi Teshima 手嶌 葵] Summer of Farewells / Sayonara no Natsu さよならの夏
”If I tried to call out in the sunset, I wonder if I’d encounter the gentle you (Do the people who come and go late in the afternoon carry a summer colored dream too?)
… If we met by chance in the sunset, I wonder if you’d embrace me”.

[Delaney Bailey] j’s lullaby (darlin’ i’d wait for you)

[Koji Yamamoto 山本 耕史 and Fumiko Orikasa 折笠 富美子] Flightless Angel / Tobenai Tenshi 飛べない天使 (ep. 8) — “Have you ever seen a field of flowers in the snow? […] Someday, I’d like to go see it (to my love)”.
[Lena Park 박정현] Prayer/ Inori 祈り~ You Raise Me Up (ep. 7) — “I try to embrace you trembling with uncertainty, but I look up at the empty sky beyond reach”.
[Keiichi Oku 奥 慶一] Waltz N°5

Dear warm kind eyes

The longing nostalgia, yet factually foreign yearning, both hugs and tears me at the same time;
As reality is as lonely as uncertainty’s gravity, sucking me into an isolation, whose ending follows upon only after the epilogue of my death.

How can I let go, when I still hope for its fruition?
But this hope, o isolated seawall, am I simply hearing the wistful echoes of my heart?
Fear and anger plague me — for the little girl whom wishes to stay.

As I whisper, my narrative echoes into a song,
One whose chorus can only be arranged upon meeting a threshold of narrative completion.
But how can I recognize the peaks whilst the story still continues?

Will this story ever end? Or has it yet to begin?